Iss pyaar ko kya naam doon - Iss Pyaar Ko Kya Naam Doon ? episodul 129

Avatar
Categorie: Iss pyaar ko kya naam doon | Vizualizări: 8394 | Adăugat de: LONIADI | Rating: 4.0/11
x






x

x



Total comentarii : 9
9 gabigabriela617   (2017-03-21 6:01 PM)
multumesc pentru tot . va rg daca se poate sa refaceti episoadele care lipsesc din serial . apreciez munca voastra si imi dau seama ca nu este usor pentru voi .

8 feialex2   (2016-08-12 1:29 PM)
Inca odata, mii de multumiri, pentru ca ati pus ep.129 cu traducerea aferenta acestui ep.

5 feialex2   (2016-07-23 5:45 PM)
Bunaziua!
Ep 129 cu o subtitrare corecta in romana nu exista nicaieri, pe nici un site si observ ca aici lipseste cu totul. Peste tot unde exista acest episod subtitrarea este de la alt ep (cred ca este din urmatorul ep 130).
Exista cineva din echipa dvs care sa aiba acest ep corect si sa-l incarce si aici cu subtitrarea aferenta ep 129?
Multumesc! O zi buna!

6 magom_magom   (2016-08-07 2:05 PM)
intrat pe www.hindlover.com gasit acolo episoadele toate

4 bobiflorina   (2016-06-30 3:35 AM)
Nu pot să deschid îmi zice că fișierul nu este găsit

7 magom_magom   (2016-08-07 2:24 PM)
la mine sa deschis eu am intrat pe google .ro  apoi am scris www.hindilover .com si accesati  pagina iss pyaar ko kya naam doon 1

3 aurelianeaga   (2016-05-16 9:21 AM)
Buna ziua,
In primul rand multumim pentru efortul de traducere al episoadelor. Asta inseamna timp si rabdare .......... In al doilea rand am o rugaminte daca se poate ep 19 sa se traduca (pt ca are traducerea de la alt episode) iar epo 129 nu se deschide sub nici o forma.
In rest multumiri si tinrti-o tot asa !
Bravo !

1 marilenababici   (2016-05-08 10:20 PM)
BUna seara,
Multumim pentru traducere !!!!! in sf.imaginile sunt in coereneta cu traducerea, care trebuie sa sa laud : este adaptata unei exprimari normale ! ar fi bine acelasi "tratatm"nt si ptr  cele 8 episoade noi ....399 -  406 - sunt unele pasage.....de exemplu , in mod normal cuvintul ar fi "Licurici"- iar ion traducere = Elvetia ?!

Daca tot ati corectat aici, nu ati putea corecta si episodul 325 ? nu este dec$ît o parte din episod : in jur de 6-9 minute fara de aproape  20 minute cit este pe situl original HOTSTAT.com - dar acolo est in Hindi .....si nu intelegem, doar vedem ca mai sunt si alte imagini- cu dialog- pe care aici nu le regasim - in nici un fel....

Va Multumim,oricium, pentru to sprijinul si intelegerea !!!!  este greu sa multumesti pe toata lumea ... O seara si o saptamîna foarte bune si pline de bucurii !

0
2 vidyalove   (2016-05-13 6:21 PM)
In primul rand acele episoade au fost traduse din hindi si am tradus cat de bine am putut. 
In al doilea rand, nu sunt traducatoare profesioniste ca sa traducem ca la TV , traducem in asa fel incat lumea sa inteleaga ce se vorbeste in serial, ar fi mai bine sa nu fie deloc traducere?  

In plus, decat sa corectam toate greselile de litere sau liniute care nu apar, mai bine traducem inca un episod dinr-un serial sau ne petrecem si noi timpul cu familia noastra.

Doar utilizatorii înregistraţi pot adăuga comentarii
[ Înregistrare | Autentificare ]